オーストラリア英語は訛っている? [英語学習]

日本語にも訛りがあるように
英語にも訛りがあります。
一般的に言われているのは、
英語は大きく分けて、アメリカ英語とイギリス英語に分けられます。

そしてオーストラリア英語は、「訛っている[exclamation×2]」と
言われることが多いです。

オーストラリア以外のネィティブスピーカーに聞くと
「オーストラリア英語は訛っている」ということを
強調[あせあせ(飛び散る汗)]してきます。

そんなに訛っているのかなと疑問を持ちながら
現地に乗り込みました。
私は元々カナダで英語を勉強したので、
確かに使う単語が違うなと感じることはありました。
が、「完全にわかりません!」ということは
なかったのです。

しかしながらシドニーに来てみると…
英語がとても聞き取りやすいことに驚きました[exclamation×2]( ゚Д゚)
・・・ということはVictoriaの英語は訛っていたのか…。(・_・;)
それともど田舎なのでやはり訛っているのか…。

アメリカ人の知人の分析によると、
オーストラリア英語は、西へ行くほど訛るということだそうです。

ただシドニーは色々な人が住んでいるので、
一概に聞き取りやすいとは言いにくいかもしれません。
外国人も多いので
フランス語訛り、中国語訛り、日本語訛りなど
色んな訛りがあると思います。
シドニーはマルチカルチャーな都市のため
多少訛っていても、
「あ、この人外国人なのかな」
くらいにしか思われません。

田舎は逆で、外国人がいないので
現地人独特の訛りが存在します。

こちらの英語は本当にバラエティにとんでいます。
オーストラリア英語は訛っていると一言で
片付けられるようなものではないなと
思うのでした。
コメント(0) 
共通テーマ:学問

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。